Регистрация | / | ВХОД |
Олег Булдаков: «Родителям в погоне за деньгами не до детей»
интервью детскому порталу «Солнышко»
Поделитесь с друзьями, возможно,
им с нужна эта информация!
им с нужна эта информация!
После публикации Сказок медвежонка Сноки у наших читателей была возможность высказать свое мнение о прочитанном, задать вопросы автору. Получилось своеобразное интервью, которое и предлагается вашему вниманию.
Олег Булдаков:
— Прежде чем начать отвечать на вопросы, я бы хотел поблагодарить всех читателей, проявивших интерес к моим историям. Спасибо за поддержку и вопросы! Ведь любой писатель (не важно, детский он или взрослый) нуждается в своем читателе. Он хочет, чтобы его читатель думал, спорил с писателем, отмечал слабые и сильные места произведения, критиковал его или, напротив, благодарил автора. Думаю, что нет ничего хуже равнодушия и безразличия. И если рассказ, стихотворение или сказка не оставляет в душе читателя никакого следа, значит – это плохое, неудачное произведение.
Особая благодарность мамам и папам за их выбор, потому что только они являются проводниками детей в мир литературы. От их вкуса и участия зависит то, что читают наши дети. А значит зависит и то, как духовно развиваются или не развиваются малыши. С вопроса одной мамы мне и хотелось бы начать.
Любовь (г. Красноярск):
— Здравствуйте, Олег! Мы с пятилетним сыном с интересом прочитали все сказки… кроме последней. Я не решилась распечатать ее. Возможно, в возрасте Игореши он бы понял такой финал, но сейчас… Я точно знаю, что это его очень огорчило бы, он просто не понял бы – почему? Почему так грустно? Может быть, для дошколят можно придумать другой финал истории? Например, что он подарил Сноки младшему другу, сестре, брату. За сказки – спасибо!
Олег Булдаков:
— Действительно, у этой повести печальный финал, а по законам жанра в конце обязан быть хеппи-энд. Из всех сказок, по-моему, только одна заканчивается трагично – сказка про съеденного Колобка. Во всех остальных зло низверженно, надежда подарена, свадьба сыграна, несметное богатство получено. Это очень важно для детской психики, чтобы все кончалось хорошо, чтобы ребенок рос оптимистом и был уверен в том, что преодолевая трудности и преграды он обязательно победит, у него обязательно все получится.
Честно признаюсь, как повесть мои сказки написаны больше для взрослых. Мне хотелось, чтобы это произведение читали мамы и папы своим детям. Ведь дети часто просят, чтобы им на ночь почитали ту или иную сказку. Я подумал, почему бы, используя детскую литературу, не попробовать закинуть крючочки в сознание взрослых? Родителям в погоне за карьерой и деньгами не до детей. Ритм жизни ускоряется с каждым годом и на детей не остается времени. Что же из них, брошенных, вырастает?
Любовь, попробуйте мысленно убрать из повести все сказки, рассказанные медвежонком. Получится абсолютно несказочный рассказ о типичной семье. Можно рассмотреть ее (семью) с позиции матери, которую болезненный ребенок заточил в доме. Она молода, она хочет общаться с миром, и ей совсем не хочется мучиться с ребенком. Ей легче читать детективы, чем заниматься с сыном. Ей мало тех денег, которые получает не нашедший себя в новой России отец. Она устала носиться по больницам и мечтает о тех днях, когда сын вырастет и можно будет заняться собой. Она не хочет замечать одиночество своего сына, который замкнут в себе, который сначала создает свой мир, а потом разрушает его (с приходом в его жизнь реального друга).
Кстати, в первой задумке вместо мальчика-друга, у Игореши появился компьютер, который и вытеснил из сознания Игореши придуманных друзей-зверят. Впрочем, о таких псевдо-друзьях, как японские мультики, видики и компьютерные игры и их «благоприятном» влиянии отдельный разговор. Да и сам мальчик далеко не прост. Так и не известно, хорошим или плохим человеком он вырастет.
С позиции взрослого понятно, что и медведь неговорящий, а игрушечный, что мальчик все истории придумывает сам. Конечно, в Вашем представлении могли возникнуть другие представления об этой семье. В повести я не стал конкретизировать, мне хотелось, чтобы родители были абстрактными, хотя и узнаваемыми в деталях. Поэтому нет ничего страшного в том, что финал Вы оставили непрочитанным. Уверен, детям не так интересно следить за тем, что происходит в жизни Игореши и его семьи на самом деле, им ближе и притягательнее истории, происходящие со зверятами из Сказочного леса. И не забывайте о том, что эти сказки можно просто пересказывать ребенку. По-моему, в этом случае положительного эффекта будет больше.
Света (г. Москва):
— А будет ли продолжение этой сказки?
Олег Булдаков:
— Конечно, продолжение будет! Не могу же я оставить замечательного медвежонка пылиться в черном чулане?! Но пока новая история только в моей голове и в крохотных, обрывочных записях. Остается детально продумать сюжет, сесть и написать… Скорее всего, история будет с множеством тайн, приключений и волшебных превращений. Сама книга будет рассчитана на детей чуть-чуть постарше.
Машенька Бродская (Израиль, г. Генигар):
— Я хочу спросить, не трудно ли Вам писать рассказы для детей? Откуда Вы берете идеи для своих сказок? Читаете ли Вы книги других писателей? Пишете ли Вы книги для взрослых?
Олег Булдаков:
— Обо всем по порядку. Писать истории - такая же работа, как лечить людей или управлять страной. Конечно, эта работа самая любимая и желанная. Но и она имеет свои трудности. Иногда начнешь историю, пишешь ее, а чем закончить - не знаешь. Иногда, знаешь, чем все закончится, а никак не можешь найти нужные слова, чтобы сказка получилась именно такой, какой ее себе представляешь. Поэтому ответить четко - трудно мне писать или нет - не могу. Бывает, что история быстро ложится на бумагу и особых проблем в написании не доставляет, а бывает, что подолгу ее переделываешь, добавляешь что-то, убираешь, меняешь местами…
Откуда берутся идеи для сказок? Вы можете задать свой вопрос любому писателю, и ни один из них Вам на него не ответит. До сих пор это остается большой загадкой как для читателя, так и для самого писателя. Хотя, например, Пушкин писал сказки, вспоминая истории, рассказанные ему его няней в детстве.
Книги других авторов (и детских, и взрослых) я читаю. Меня учили, что только чтение литературы помогает писателю быть или становиться писателем. И я придерживаюсь этого совета. Сейчас я перечитываю сказки Г.-Х. Андерсена. Изучаю его стиль и пытаюсь понять, что же превращает его тексты в волшебные истории. К современным детским писателям я отношусь несколько предвзято, как и к большинству современных писателей вообще. Мне кажется, они пишут не то, что хотят, а то, что издательство закажет, просчитает с точки зрения продаж и популярности. Поэтому появляются всяческие продолжения известных сказок (например, Незнайки, Изумрудного города), русские варианты суперпопулярных на Западе образцов литературы (та же Таня Гроттер) и нет ничего нового, самобытного.
Зачастую детские книги полны приключений и юмора, но в них нет воспитательного момента. Они не дают никаких ответов на вопросы детей. Не учат их жить и думать.
Специально для взрослых я не пишу. Я пробовал, но у меня не получается. Видимо, это не моя область литературы.
Алиса (Латвия, г. Огре):
— Почемы Вы написали сказку именно про медвежонка Сноки?
Natasha (г. Улан-Удэ):
— Можно узнать, откуда Вы взяли идею, чтобы придумать эти сказки?
Олег Булдаков:
— У моего персонажа есть своя история. Придумал медвежонка по имени Сноки вовсе не я. Один мой друг открыл в нашем городе фирму, которую назвал «Сноки». Фирма занималась производством сладостей, а так как сладости в первую очередь любят дети, то у «Сноки» появился свой талисман – медвежонок-сладкоежка. Этот медвежонок так понравился детям, что меня пригласили его «оживить». Так у Сноки появился характер, появились друзья, с ним стали происходить разные истории, и со временем он стал любимым героем йошкар-олинских детей. Потом, как это часто бывает в наше время, фирма закрылась, и медвежонок тоже остался не у дел. Я не мог его бросить и поэтому собрал все истории о Сноки в одну повесть и познакомил его и с Вами.
Синтия (Латвия, г. Рига):
— Когда родители узнают, что Сноки – живая игрушка?
Олег Булдаков:
— Боюсь, что этого не произойдет никогда. Ведь чем взрослые отличаются от детей? Они не замечают того, что видят дети. И для них медвежонок - такая же игрушка, как и все другие игрушки Игореши.
Мария Полякова (США, Футхилл Ранч):
— А что будет публиковаться дальше?
Олег Булдаков:
— Из написанного уже готова к публикации на сайте «Солнышко» новая история. Ее главный герой - тоже медвежонок. Зовут его Мишастик. Он совсем еще малыш и только-только познает окружающий его мир. Я писал эту сказку в ожидании, когда родится мой сын.
Детский портал «Солнышко»:
— Как Ваш сын растет-подрастает? Сказки ему еще не рассказываете?
Олег Булдаков:
— Сыну уже пять месяцев но полагаю, что пока мои истории слишком сложны для него. Я подожду, а потом, в свое время, конечно, буду ему рассказывать свои сказки. Заодно и узнаю, где я попадаю в яблочко, а где проигрываю.
Детский портал «Солнышко»:
— «Сказки медвежонка Сноки» — довольно объемная книга. Как долго Вы работали над ней?
Олег Булдаков:
— С момента появления первой истории (о том, как медвежонок получил подарок) и до окончания написания повести прошло два года. Начиналось все с публикации отдельных сказок о медвежонке в газете. Потом где-то через полгода я собрал материал на промежуточную книгу. В нее вошли десять сказок, расскраски, постер, детские рисунки и письма детей. После этого были очередные публикации новых историй, ну и финалом стала повесть.
Детский портал «Солнышко»:
— Где издавалась эта повесть-сказка?
Олег Булдаков:
— Пока ее можно найти только в Интернете. А вот книжка «Приключения Сноки и его друзей» была издана в Йошкар-Оле.
Детский портал «Солнышко»:
— Расскажите, пожалуйста, о других своих произведениях, о том, над чем работаете сейчас.
Олег Булдаков:
— Я пишу преимущественно сказки и пришел к этой теме абсолютно случайно. Скажи мне кто-нибудь, что я буду заниматься сочинительством историй для детей, я бы не поверил. По образованию я эколог, занимаюсь на радио креативом – созданием сценариев для аудиорекламы, организацией имиджевых мероприятий, презентаций. Как видите, мое образование и работа не имеют ничего общего с литературой…
Сейчас я работаю над двумя повестями. Одна называется «Потеряшка», в ней главный герой - игрушечный пес - ищет свою хозяйку и свой дом в стране игрушек. Вторая повесть называется «Золотая бабочка», в ней мальчик Алеша ловит необычную золотую бабочку, которая оказывается королевой эльфов и фей. Королева наказывает Алешу, уменьшая его до размера муравья. Дальше рассказывать не буду.
Я обращался во многие издательства, но пока не получил ни одного ответа. Ни положительного, ни отрицательного. В этом деле важны личные контакты с издателями, но в нашем городе государственное книжное издательство находится в подвешенном состоянии, а коммерческих издательств нет. Единственный выход – добиваться признания в Москве. Моя переписка с некоторыми московскими детскими писателями дает мне понять, что детская литература должна быть стопроцентно продаваемой. А это значит, что издательству легче напечатать книжку про Айболита или Винни-Пуха, которую знает и купит для ребенка каждый покупатель, чем рискнуть и предложить работу никому неизвестного автора. Этот бизнес очень специфичен.
Детский портал «Солнышко»:
— Несмотря ни на что, желаем Вам дальнейших творческих успехов! И надеемся встретиться с героями Ваших произведений на страницах портала "Солнышко". Спасибо за интересную беседу!
Интервью подготовила Татьяна Евтюкова,
специально для детского портала «Солнышко».
Опубликовано 7 февраля 2004 г.
специально для детского портала «Солнышко».
Опубликовано 7 февраля 2004 г.