Регистрация | / | ВХОД |
Колокольчики
песня Jingle Bells на хорватском языке к Рождеству и Новому году
им с нужна эта информация!
Предлагаю вниманию читателей портала "Солнышко" известную рождественскую песенку "Jingle Bells" в переводе на хорватский язык.
Наталья Завацки (Хорватия).
Dolove i brijeg,
(Долове и брег)
Prekrio je snijeg,
(Прекрио е снег)
Na saonama kroz noc
(На саома кроз ноч)
Nas se cuje smijeh.
(Наш се чуе смех)
Okicen i plah
(Окичен и плах)
Nas vranac juri svud
(Наш вранац юри свуд)
A zvono dalek zvuk
(А звоно далек звук)
Pokazuje nam put. Hey!
(Показуе нам пут. Хей!)
Zvoncici, zvoncici
(Звончичи, звончичи)
Zvone cijelu noc
(Звоне целу ноч)
I ostaju u sjecanju
(И остаю у сечанью)
Sto nikad nece proc. Hej!
(Што никад нече проч. Хей!)
Zvoncici, zvoncici
(Звончичи, звончичи)
Zvone na sav glas
(Звоне на сав глас)
Kroz cijelu noc i citav kraj
(Кроз целу ноч и читав край)
Zvone za sve nas.
(Звоне за све нас.)
Долины и горы
Накрыл снег,
(катаемся) На санках всю ночь,
Раздается наш смех.
Украшенный и бодрый
Наш конь скачет вокруг,
А колокольчиков далекий звук
Показывает нам путь. Хей!
Колокольчики, колокольчики
Звонят целую ночь
И остаются в памяти
Навсегда. Хей!
Колокольчики, колокольчики
Звонят вовсю
Целую ночь и весь день
Звонят для всех нас.
❄ ❄ ❄
См. также:
JINGLE BELLS / ПОЮЩИЕ КОЛОКОЛЬЧИКИ
песня на английском, русском, эстонском языках (слова, ноты, минус)
Все новогодние песни
Все рождественские песни
Все детские песни
НОВОГОДНИЙ УГОЛОК
новогодние стенгазеты, поделки, стихи, песни, частушки, гадания, открытки, календари, раскраски, обычаи, сказки, рецепты новогодних блюд