Призотека Игротека Фильмотека Умнотека Методитека Кладотека Семьятека Празднитека Мастеротека Библиотека Солныштека Беседотека

ПОЧЕМУ МЫ ТАК ГОВОРИМ?

Игра в «корешки»

Путешествие вглубь языка

Оглавление


ПОДЕЛИТЬСЯ


Игра  двадцать восьмая
Ущекочем щи!


– Как мало слов на букву ЩА! – заметил как-то раз Игорек, листая орфографический словарь, в который зачем-то полез. – Зато какие все... породистые, что ли: щавель, щебёнка, щиколотка... Все понятные, но никаких корней не видно. Вот разве что щегол – от щёголя, но тоже корень непонятный.

– Я как-то никогда не думала... Но, кажется, ты прав. Настоящий заповедник исконно-русских слов, тут ни одного заимствования не найдешь.

– Может, попробуем прогуляться по этому заповеднику? Только в гиды возьмем другой словарь, этимологический, чтобы корешки нащупать. Прямо со щёголя и начнем.

– И сразу увидим, что ты перепутал курицу с яйцом: не щегол от щёголя пошел, а ровно наоборот!

– Не может быть! – Игорь взял словарь у меня из рук. – Смотри-ка, правда: "слово щёголь по происхождению связано с названием пестро разукрашенной птицы из отряда куликов".

А щегол, оказывается, – слово звукоподражательное, связанное со щёкотом, так называли птичье пение. И не только птичье. Вот пример из "Слова о полку Игореве": "Абы ты... ущекотал ...", то есть что-то там воспел. А я бы это ущекотал совсем по-другому понял.

– Я бы тоже про щекотку подумала. Ну-ка, посмотри это слово. И вообще, давай сегодня ведущим будешь ты, а я тебе буду вопросы подкидывать. Поменяемся ролями, а?

– Идет! Вот есть глагол щекотать. Та-а-к... Производное от щёкот... Из Даля пример – в курской губернии говорили: "Соловей щекочет".

– Может, щекотка так называется, потому что когда тебя щекочут, ты хохочешь-заливаешься, щебечешь, как птичка?

– А вот и нет! Лингвисты пишут, что такое значение развилось у глагола потому, что "звуковое впечатление... от птичьего щебета, значит... вызывает осязательное впечатление щекотки". Может, и так... Когда соловей поет, и правда, по коже мурашки бегут от удовольствия.

– Выходит, щёкот – то же, что щебет, а щекотать – то же, что щебетать? – я входила в роль.

– Конечно. Слова похожи, потому что подражают одному и тому же звуку. Они, между прочим, не только друг на друга похожи, но и на такие же слова в других языках. Вот их тут сколько приводится: немецкое цвитшерн, французское газуйе, а больше всего на птичье пение похожи китайские слова: цзо чжоучжашэн и цзо цзюцзюшэн!

– Ну, знаешь! У тебя корешки уж очень экзотические пошли! Хотя ты прав, китайское щебетанье на соловьиное цоканье очень похоже.

– Давай, спрашивай еще, – Игорь ждал со словарем наготове. – Только не выходи за пределы нашего заповедника на ЩА, уж очень тут интересно... и мне искать легче.

– На ЩА, так на ЩА. Буква богатая, щедрая... О! Щедрый! Отличное слово и совершенно непонятно откуда взявшееся.

– Сейчас будет понятно! – Игорек углубился в изучение словарной статьи, а дочитав до конца, просиял: – Взялось оно от щепки! Так же, как и прямо противоположное слово скудный, хотя тут не все ученые согласны. Если бы меня спросили, я бы был согласен – так интереснее!

– Прекрасный аргумент в научном споре, – одобрила я. – Но погоди, ты же мне еще ничего не рассказал. При чем тут щепки?

– А при том, что в основе слова щедрый, в самой-самой праоснове индоевропейский корень скеп или скед, который означал "раскалывать на мелкие куски". То есть на щепки! Щепок много, они во все стороны летят, а щедрый человек вот так же щедротами своими разбрасывается. С другой стороны, когда что-то раскалывается, его становится меньше, оно оскудевает.

– Может, и щель к этому же корню восходит? – вдруг озарило меня. – Ведь щель образуется, когда что-то раскалывается, расщепляется.

Игорь листнул пару страниц.

– А точно! Тот же корень! И всякие скалы и осколки от того же скеда, или скелпа, или скола – тут много похожих корней с похожим значением. Но ты, мама, погоди, не сбивай меня! Мы еще щепки недосмотрели. В самом конце статьи советуют посмотреть другое слово – щепетильный. Я его, конечно, много раз слышал, но не очень хорошо понимаю смысл.

– Что ж, посмотри. А я тебе цитатку подкину, чтобы окончательно запутать. Из пушкинского "Евгения Онегина": "Всё, чем для роскоши обильной торгует Лондон щепетильный". Почему это Лондон щепетильный? Загляни для начала в толковый словарь.

– Пожалуйста!.. Щепетильный – три значения. Первое: "строго, до мелочей последовательный и принципиальный в своих отношениях к чему-нибудь". Например, "человек, щепетильный в денежных делах". Понятно. Второе значение: "то же, что деликатный во втором значении". Надо, значит, это второе значение деликатного искать. Ну вот: "затруднительный, требующий чуткого, тактичного отношения. И пример один и тот же: деликатный, или щепетильный вопрос. И третье значение...

– Я что-то запуталась! Это у тебя какого слова третье значение? Ты шпаришь по написанному, а я не сообразить не успеваю.

– Какая ты, мамочка, несообразительная! Третье значение щепетильного, конечно. Мы же о нем говорим. Так вот: "относящийся к нарядам и украшениям: щёгольский"... Вот те на! Приехали! Круг замкнулся!

– Отлично! Теперь давай эту головоломку решать. Вернись к этимологическому словарю, ответы на все вопросы там.

Читал Игорь долго. Морщил лоб, вздыхал, вскрикивал "Ага!" и "Ух ты!" и наконец сообщил:

– Во-первых, я понял про Лондон. Это Пушкин галантерейные лавки имел в виду, потому что устаревшее значение слова щепетильный – "галантерейный". Щепетильный товар, это опять из словаря Даля пример, – "женские мелочи: нитки, иголки, булавки, наперстки, шпильки, снурочки, тесемочки, крючочки, пуговочки, колечки, сережки, духи, помада и прочее". Уф!.. Ну а происходит это, самое старое, значение слова от щепетить, то есть модничать, франтить, или... Ну-ка, догадайся!

Щеголять!

– Правильно. Ну а щепет – родственник нашей щепки. Логическая связь между ними понятная: мелочь, мелкие кусочки. Поэтому и мелочная торговля, то есть галантерея.

– Ну, Игорь, молодец! В нашем заповеднике еще много дорожек нехоженых, но пора сделать обеденный перерыв. Обед у нас сегодня – на ту же тему. Щи!

Игорек разочарованно скривился:

– Я щи не очень люблю...

– И напрасно! Щи – блюдо божественное. – Тут я выложила все, что успела вычитать и выцарапать из Интернета, пока Игорь сражался с щепетильным семейством. – Само слово восходит к тому же древнейшему корню, что и сок, сытый, сосать. А этот корень связан с растением сома. Оно в индийской религии священное, его сок приносили в жертву богам для умножения их силы и поддержания бессмертия. Вот тебе и щи!

– Да-а... – потрясенно сказал Игорек. – Здорово ты эти щи... ущекотала!




© Авторы: Зоя и Игорь Кореш, материал
предоставлен журналом «Семья и школа»,
опубликовано 14 сентября 2009 г.


Комментарии к статье
Игра в «корешки»


20.05.2008, 14:06
Анастасия

Вы с сыном - молодцы! Очень интересно и позновательно. Хотя мои мальчуганы с такой дотошностью и наблюдательностью в словах не отличаются, но теперь лишний раз сама задумаюсь над словом и им подскажу. Спасибо вам!
20.05.2008, 14:27
Елена

Спасибо большое!
Может общими усилиями мы сможем привить любовь к родному языку, а значит и сохранить его для наших потомков.
22.05.2008, 00:59
Анна

Просто замечательно! Спасибо огромное за корешки!
Ждем продолжения.
24.05.2008, 10:31
Ольга

Лишний раз убеждешься, что наши дети - огромный подарок судьбы нам, взрослым! Объясняя значения непонятных слов своей дочке, я тоже "открывала" и для себя новые связи между привычными и совсем разными, казалось бы, словами. С нетерпением будем ждать от вас продолжения, новых идей для лингвистических бесед. Большое спасибо.
27.05.2008, 14:44
Татьяна

Просто замечательно, но вот как все это запомнить? В данном случае мама скорее всего имеет филологическое образование, а что делать нам представителям других наук, да еще не получивших в детстве таких доходчивых и запоминающихся уроков русского языка? До сих пор с содроганием вспоминаю уроки русского в школе (три пишем, два в уме – это про оценки за грамотность, а за сочинения: 5- содержание, 3/2 – грамотность – ужас). Да еще насмешливый тон учителя - мол, неужели трудно запомнить? А что делать, если запомнить не можешь до тех пор, пока не поймешь? Ну, это все лирика, а по существу – спасибо за увлекательный рассказ, постараюсь своим девочкам (им 6 лет и 4 года) привить любовь к нашему не простому, но такому красивому языку.?
10.06.2008, 09:45
светлана

Очень хорошо что вы обьъясняете слова,а еще что у вас дружба с сыном это полезно и интересно я читаю с удовольствием если можно чуть-чуть по конкретней иногда трудно поймать мысль Но вообщем здорово Еще можно узнавать значение имен и искать родственников Жан Иван и Фаммилий что они означают. Еще я просоветую вам помните еще в советском союзе была радиопередач загадки слов. У нашей учительнице было много записей этой программы может вы найдете их через интернет.
19.06.2008, 13:35
Светлана

СПАСИБО!
Начала вчера читать дочке (ей 6 лет). Ей очень понравилось, мысли забегали-зашевелились :) да мне и самой интересно. Действительно, говоришь-говоришь, а что за слова и откуда, даже
и не задумываешься :(

22.06.2008, 20:31
Алина

Спасибо огромное! Теперь стала чаще заглядывать в энцеклопедический словарь. Пойду в 5 класс-блесну знаниями на русском. Сыну скажите спасибо за дотошность.
25.06.2008, 06:55
Ольга

Спасибо огромное за поданную идею такого общения с детьми, за понимание необходимости ее развития..
24.07.2008, 12:50
Ирина Асеева

Спасибо огромное! Вот бы эти статьи все в одну книжку собрать!... С удовольствием приобрела бы для своих детей. И написано доступным языком... Еще раз спасибо и новых открытий вам с Игорьком! Будем ждать следующих выпусков. :)
25.07.2008, 02:52
Елена


26.07.2008, 07:04
Elena

Попробовала сама читать - интересно, с ребенком - совершенно другая история. Постоянно спрашивает - а почему тут все перепутано, почему они так говорят и так далее. Мне кажется, автор так и не определился с целевой аудиторией, то есть для кого пишет. Почитайте к примеру Левшина (книги по математике) - с моей точки зрения иногда полную ерунду дает (идиологическую я имею в виду), тем не менее проходит на ура. Потому что читать легко. А Вас читать, к сожалению, трудно.
08.08.2008, 16:49
Татьяна


15.08.2008, 20:27
Анастасия

Мне очень понравилась эта ира.
31.08.2008, 04:20
Наталья Дека

Очень рада, что в такой легкой и увлекательной форме даются такие серьезные знания. Моей внучке год, так что сложила ваши игры в копилку на будущее
01.09.2008, 08:51
Галина

Согласна с Еленой. Очень интересный материал, но главная (моя, во-всяком случае ) цель - прочитать это с детьми - недостижима. Слишком все хаотично. Сама читаю с удовольствием, но применить не могу.
15.09.2008, 00:45
светлана

Может мамы и правы трудновато написано но это не главное а если детям тяжело читать им можно всегда пересказать расскажите своими словами и все будет хорошо и прочитать можно несколько раз. если подумать можно найти много вариантов.
15.09.2008, 08:52
Elena (continued)


15.09.2008, 11:33
Редактор портала «Солнышко»

Заметьте, что автор и не призывает всех следовать ее примеру и "раскапывать корешки". Конечно, это не просто. Но ведь можно рассматривать данные статьи как познавательное чтение. Хотя бы для себя.
02.10.2008, 13:03
Елена

Очень здорово!!! Спасибо вам! Я сама много об этом не знала, а так важно, на мой взгляд, донести до ребёнка истинное значение многих русских слов и оборотов речи, сохранить потерянную (даже нами) преемственность поколений. Прекрасный, очень нужный труд!!!
16.12.2008, 11:15
настя

очень здорово спосибо большое за корешки;;!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
13.01.2009, 22:37
Анна

Статьи написаны прекрасным русским языком, очень интересны и познавательны. Спасибо огромное автору.
26.01.2009, 12:06
Алёна

Вопрос к автору: а каким этимологическим словарём вы пользуетесь? Какой посоветуете? Смотрела в интернет-магазине, получается, стоит брать либо Фасмера+Черных (я поняла, один хорошо дополняет другой), но это дорого, либо один из "Школьных", наугад...
31.01.2009, 19:06
Зоя Кореш (автор)

Классическим до сих пор остается «Этимологический словарь русского языка» М. Фасмера. У меня он на диске, но есть и в открытом доступе в интернете. Под рукой же всегда стоит двухтомный «Историко-этимологический словарь современного русского языка» П.Я.Черных. Его легче читать, но далеко не все слова найдешь. Среди этимологических словарей для школьников попадаются интересные, хорошо составленные, рассчитанные на разные возрасты, но все они, конечно, небольшого объема.
Из толковых самый авторитетный, бесспорно, многотомный «Большой академический словарь русского языка». Если мне надо в него заглянуть, я обращаюсь к друзьям или в библиотеку. Впрочем, любую справку можно получить, задав вопрос на портале gramota.ru. Здесь же выложено множество словарей. Неплохая коллекция электронных словарей и на портале yandex.
Нужда в Академическом словаре, впрочем, возникает не так часто, обычно нам с Игорем хватает «Словаря русского языка» С.И. Ожегова.
Ну, а самый любимый – «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Даля (можно купить его в изданиях разной степени роскошности, а можно найти в интернете).
Из орфографических и словарей иностранных слов лучше всего выбирать какие посвежее и обращать внимание на составителей. Лучшие - те, над которыми работали в Институте русского языка РАН.
Приятной словарной навигации!
04.02.2009, 16:16
Люба

Большое спасибо Вам не только за статьи, но и за идею! Теперь стараюсь почаще объяснять сыну истинные значения слов, учу его в незнакомых словах искать "корешки" знакомых и самому догадываться о значении.
10.02.2009, 10:48
Ксения

Спасибо Вам, очень вдохновляет. Вы по-настоящему счастливая женщина. (с -част-ливая, это значит с частью?)
20.02.2009, 22:46
Светлана

Вот это-КРУТО!

09.04.2009, 10:09
Сысоева Н,П.

Мне очень понравилось. Это замечательно. Беру себе на заметку.
09.04.2009г.
21.05.2009, 14:37
Надежда

Здорово! мне очень понравилось.
пойду поищу этимологию каких-нибудь других слов.
01.10.2009, 01:16
Ирина

Вы -просто прелесть! Так интересно! Мне тоже всегда хотелось узнать откуда идут эти слова,но времени не хватало.Спасибо! Это здорово! Вы молодцы!
14.12.2009, 01:40
Лариса


23.01.2010, 18:48
ксения


02.06.2010, 18:37
Лариса


07.11.2010, 21:38
максим

не очень полная версия в программе для дошкольного возраста! нужно сделать ещё,какие-нибудь развивающие игры.
07.11.2010, 21:45
Редактор портала «Солнышко»

Максим, это не версия программы для дошкольного возраста!
Это просто цикл статей обычной мамы, которая разбирает с сыном загадки русского словообразования и делится своими находками с Вами в том числе. А возраст детей, кому полезно это почитать и переосмыслить (вместе с родителями, конечно) - начальные классы.
23.01.2015, 03:21
инга

ну супер! очень интересно, порой даже неожиданно.
23.01.2015, 15:41
Ксения

Очень классно
07.06.2017, 11:23
Елена

Огромное спасибо за Ваши статьи! И за информацию о ресурсах, с которых вы черпаете информацию! Я искала итемологию слова и перелопатила в поисковике кучу страниц бесполезной информации прежде чем наткнулась на Ваши статьи. Хочу отметить , что ищу для себя - взрослой женщины )) и с удовольствием передам эту информацию свой дочери - первокурснице! Потому что Ваша рпбота интересна абсолютно всем возрастам, а не только младшим школьникам (это я отвечаю критикам из предыдущих кометариев). Изучая происхождение корней слов, мы имеем возможность соприкоснуться со своими корнями, поближе подтйти к пониманию откуда мы есть и как нам найти причинно следственные связи происходящих с нами событий.
А я добавлю Вашу страницу в избранные и буду к ним с удовольствием возвращаться )

Ваше имя:
Ваш комментарий:
Докажите, что Вы не робот!
Поставьте галочку или введите написанные символы:


См. также:
Русский язык и чтение для малышей



ПОДЕЛИТЬСЯ

Поиск по сайту
Популярное
Опрос

Традиционный цвет для пасхалных яиц - ...



Посмотреть результаты
© 1999-2019, портал «Солнышко» solnet.ee Перепубликация материалов без письменного согласия редакции и авторов запрещена
solnet® — зарегистрированный товарный знак. Все права защищены и охраняются законом.
Лауреат конкурса Премия РунетаЛауреат национальной Интернет премииПобедитель конкурса Золотой сайт     Рейтинг@Mail.ru       Индекс цитирования

Сервер: fiber.ee