Книжные обзоры
Книги для дошкольников
Стихотворения В. Степанова
Книжечки со стихами В. Степанова сегодня в таком количестве встречаются на книжных прилавках, что просто не могут остаться незамеченными. В разнообразии автору не откажешь: здесь стихи на любой вкус - о кошках, собаках и птицах, об экзотических животных, есть даже азбука в картинках. К сожалению, количество не переходит в качество, и в большинстве своём стихи, поставленные на поток, не только не отличаются изысканностью формы и содержания, но иногда просто остаются непонятными. Вот, например, стихотворение "Венок":
Гладит спинку ветерок,
Ветерок душистый.
На лугу плетёт венок
Воробей пушистый.
Он плетёт, и я плету,
Он растёт, и я расту.
Судя по картинке, стихотворение написано от лица щенка, но присутствие картинки не облегчает понимания: последние две фразы построены так, что остаётся только предполагать, кто это "он растёт". Воробей? Венок? Такой синтаксис способен запутать не только начинающего читателя, но и его вполне взрослых родителей.
Другое стихотворение из той же книжечки вызывает не меньше вопросов:
У меня сегодня бал,
Сам король меня позвал.
Приняла я приглашенье
И надела украшенье.
И здесь речь идёт, как выясняется из рисунков, о собаке. Но почему бал, король (на картинке - утёнок), украшенье? Бесспорно, детские книжки немыслимы без иллюстраций, и всё же смысл стихов должен быть хоть чем-то, кроме картинки, мотивирован, хоть как-то связан с реальностью.
Не меньше собак досталось, например, жирафу:
Что такое, в самом деле?
Дайте зеркальце газели:
В гости к ней шагает граф,
Граф, по имени жираф,
Столь высокий господин
В целой Африке один.
Почему жираф - граф? Потому что это единственно возможная рифма? Вспомним "Жирафа" из цикла Маршака
"Детки в клетке", стихотворение тоже о высоком росте жирафа, но там перед нами совершенно естественная, живая ситуация, и выбор между двумя персонажами явно не в пользу жирафа В. Степанова.
На этом фоне нелепиц и несовпадений замечательно выделяются два удачных стихотворения, оба про котят: "Почему не спят котята?" и "Круглый кот". В первом - совершенно живые и настоящие котята, в отличие от надуманных собак:
…С молоком разбили плошку,
Разбудили маму-кошку?
Почему порвали книжку?
Потому, что ловят мышку.
Второе вообще - образец великолепного юмора, ярких рифм, живого разговорного языка:
Говорили про кота:
- Это просто смехота.
Это просто чудеса:
Кот круглее колеса.
Круглый кот на этот смех
Только уши прятал в мех.
История о том, как ленивый кот научился ловить мышей - одно из самых непосредственных с точки зрения содержания и продуманных с точки зрения формы стихотворений. Сложно объяснить, почему так различаются между собой стихи одного и того же автора, остаётся только внимательно прочитывать их, прежде чем купить книжечку своему ребёнку.
Обзор подготовила филолог Валерия Здир,
специально для детского портала "Солнышко".
Опубликовано 12 октября 2005 г.