 |
 изучаем иностранные языки
Комментарии, отклики, вопросы ноябрь 2003
Alina
До 4 лет сын сидел дома и говорил по-русски, по-турецки и
по-английски. Лучше всего на русском, т.к. я с ним занималась, даже
выучили азбуку и он начал писать буквы. Но с этого года сын пошел в школу и начал дома говорить по-английски. Я отвечаю, что не понимаю по-английски, и прошу повторить по-русски. Он некоторые слова повторяет по-русски, а некоторые заменяет на английские. И говорит, что не знает, как это слово по-русски. Как Вы думаете, это временно?
У кого, может, были такие случаи, напишите, прошу вас.
Оксана Сорока
Дорогая Алина!
Спешу поделиться с Вами своим опытом, мы в семье говорили по-русски, но когда дочь пошла в школу, она стала в русское предложение вставлять украинские слова. Сказывалась интерференция одного языка на другой. Вообще, это явление достаточно распространенное, люди, живущие в двуязычной среде, могут в одном предложении употреблять слова из разных языков. Мне удалось
исправить положение следующим образом: каждый раз я просто поправляла ребенка, называя правильный вариант. И всегда объясняла ребенку, что он смешал два языка, что это некрасиво и неграмотно.
Этот период продолжался года два, потом все пришло в норму, сейчас дочь чисто говорит на обоих языках, не смешивая их (за исключением случаев, когда она делает это намеренно). Советую Вам говорить с ребенком по-русски, а когда он употребляет в русском предложении английские слова, просто повторите это слово или все предложение по-русски, попросите ребенка повторить правильно, обязательно подчеркните, что он умеет говорить не только по-английски, но и по-русски, и говорит правильно. Ребенок может действительно не помнить некоторых слов, точнее не вспомнить их в нужный момент. Поэтому нам нужно помочь ему, и сделать это максимально корректно.
Желаю Вам удачи.
Olga Bramley, директор Лондонской школы русского языка и литературы
Дорогая Алина! Срочно ищите школу русского языка для ребенка (хотя бы субботнюю или воскресную), если хотите сохранить русский язык как родной.
К нам обращаются десятки таких семей. У ребенка начинает
активно развиваться языковое мышление в этом возрасте. Домашних занятий
становится недостаточно. Необходимо естественное общение на русском языке со сверстниками.
Опубликовано 21-26 ноября 2003 года.
|
|
|
|
 |