СОЛНЫШКО - детский портал
ИгротекаРодителямГалереяВиртуальная школаРазвитиеПраздникиБиблиотека
 Что новенького?.. 
Полиглотик

изучаем иностранные языки

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС
для родителей
«Как научить ребенка говорить по-английски»

Приложение 3
Общение каждый день: утешаем по-английски


Как принято по-английски жалеть стукнувшегося, упавшего или испугавшегося ребснка?
Наташа.



Дорогая Наташа! Отличный вопрос! Детки, особенно маленькие, падают и пугаются так часто, что эта лексика пригодится Вам практически в любой ситуации. Ведущая рубрики, Оксана Сорока, планирует посвятить один из следующих уроков походу к врачу и более серьезые ушибы-царапины, что где и как болит мы рассмотрим там, а сейчас пожалеем Вашего малыша. :)
Американец, правда, прежде чем жалеть, обязательно спросит: "Are you OK?" (Ты в порядке?), независимо от ситуации и возраста ребенка. Если утвердительного ответа ("I'm fine", "I'm all right", "I'm OK", "Sure") не последовало, он станет выяснять, что случилось и насколько это серьезно:

Ты споткнулся? - Did you trip?

Ты упал? - Did you fall?

Ты ударился? - Did you hurt yourself?

Больно? - Does it hurt?

Где болит? - Where does it hurt?

Ты ударился... (коленкой, локтем, головой, и т.п.)? - Did you hit your... (knee, elbow, head, etc.)?

Покажи... (коленку, локоть) - Let me see your... (knee, elbow, etc.)

Тебя кто-то ударил? - Did somebody hit you?

Тебе страшно? - Are you scared?

Ты боишься собаки? - Are you afraid of the dog?

Если ничего серьёзного не случилось, начинаются утешения:

Ничего страшного - It's ok

Это просто маленькая царапинка - It's just a little scrapey

Всё пройдет так быстро, что ты и не заметишь! - You'll be fine in no time!

Вставай на ножки! - Get on your feet!

Иди ко мне! - Come here!

Я тебя обниму (поцелую) - I'll give you a hug (kiss)

Я возьму тебя на ручки и покачаю - I'll cuddle you

Я тебя пожалею - I'll comfort you

Я поцелую, где болит - I'll kiss the boo boo

Я вытру тебе слезки - I'll wipe your tears

Не плачь! - Don't cry!

Не бойся! - Don't be scared/Don't be afraid!

Тебе уже лучше! - You're feeling better already!


Зоя Цайган,
рецензент "Полиглотика",
специально для детского портала "Солнышко".

Опубликовано 29 июня 2004 г.



Вернуться Написать письмо Карта сайта На главную
 • Рассылка новостей
 • Сделать стартовой
 • Сделать закладку
 • Рекламодателям
 • О проекте
 • Об авторе проекта
 • Награды, достижения
 • Ваши письма

Рейтинг@Mail.ru       Индекс цитирования