СОЛНЫШКО - детский портал
ИгротекаРодителямГалереяВиртуальная школаРазвитиеПраздникиБиблиотека
 Что новенького?.. 
Полиглотик

изучаем иностранные языки

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС
для родителей
«Как научить ребенка говорить по-английски»

Урок 7
Летняя прогулка

Там, где уже совсем тепло, можно отправляться на летнюю прогулку. Работая со "Словариком", выбирайте, как обычно, из предложенной лексики те слова и выражения, которые Вам больше подходят. Совсем не обязательно использовать весь "Словарик", возможно Вам будет достаточно половины. А если мало, значит, уровень владения языком у Вас достаточно высок, и "Словарик" для Вас скорее образец.

Родители часто спрашивают, что делать, если в обучении образовался перерыв. Продолжайте с того урока, на котором Вы остановились, если перерыв небольшой. А если Вы "пропустили" месяц и больше, имеет смысл начать с начала. Конечно, Вам понадобится меньше времени на каждый урок. Работая с "пройденными" уроками (в "английские" дни) старайтесь активизировать речь малыша, побуждайте его повторять за Вами, скажите, например: "Say: "Give me…"", если ребенок просит что-нибудь дать. Когда ребенок начинает узнавать слова на слух и правильно выполняет Ваши просьбы, он уже имеет некоторый лексический запас, но это чаще всего так называемый пассивный словарный запас, т.е. понимает, но не использует лексические единицы. Вам теперь нужно помочь ему, перевести их в активный словарный запас. Для этого всегда просите малыша предметы, их свойства и действия, которые он уже знает, говорите ему, например: "Say: hot" и т.д.

Маленькие дети 1-2,5 лет часто употребляют в одном предложении слова из разных языков, выбирая те, которые им легче даются. Это нормальное явление, неизбежный этап в развитии ребенка-билингва, и наблюдается, в основном, у детей в естественно-билингвистическом окружении. Однако при интенсивных занятиях и дети, которых обучают по такой методике, могут смешивать два языка. Это хороший показатель, означающий, что ребенок принял новый язык и сознательно его использует. После 3-х лет можно в таких случаях поправлять малыша. Например, он говорит: " Дай мне a ball!", а Вы поправляете его в зависимости от ситуации: " Скажи: "Дай мне мячик!" или "Say: "Give me a ball!".


Н а п о м и н а л к а. Работайте над переводом лексики из пассивного словарного запаса в активный.


СЛОВАРИК *

  • Одеваемся на летнюю прогулку


  • Панамка - sun hat

    Косыночка - kerchief

    Чепчик - bonnet

    Кепочка - cap

    Бейсболка (кепка с большим козырьком) - baseball hat

    Тёмные очки - sunglasses

    Босоножки, сандалики - sandals

    Шлёпанцы - slides

    "Вьетнамки" - flip-flops, thongs

    Идти босиком - go barefoot

    Сарафан - sundress

    Маечка - tank

    Футболка - T-shirt, tee

    Рубашка с коротким рукавом - short sleeve shirt

    Рубашка (платье) без рукавов - sleeveless shirt (dress)

    Шортики - shorts

    Юбочка - skirt

    Юбка-шорты - skort

    Плавки - trunks

    Купальник - swimsuit, bathing suit

    Крем от солнца - sunblock, sunscreen

    Крем для загара - suntan lotion, tanning lotion


  • На детской площадке


  • Площадка - playground

    Песочница - sandbox

    Качели - swings

    Качаться на качелях - to swing

    Горка - slide

    Кататься с горки - to slide

    Рукоход - monkey bars

    Бревно (спорт. снаряд) - balance beam

    Велосипед - bicycle, bike, two-wheeler

    Трёхколёсный велосипед - tricycle, trike

    Дополнительные колёсики к двухколёсному велосипеду - training wheels

    Ты уже достаточно большой (взрослый), чтобы ездить на двухколёсном велосипеде - You are big (old) enough to ride a two-wheeler.
    [Либо большой - big, либо взрослый - old, но не оба слова сразу]

    Скоро мы снимем дополнительные колёсики - Soon we'll take off the training wheels.

    Иди покатайся на велосипеде - Go ride your bike.

    Наколенники - knee pads

    Налокотники - elbow pads

    Ролики - roller blades, roller skates

    Пойдём покатаемся на роликах! - Let's go rollerblading!

    Но сначала надо надеть наколенники и налокотники, чтобы ты не поранился, если ты упадёшь - But first we need to put the

    knee - and elbowpads on, so you won't hurt yourself if you fall.

    Скакалка - jumprope

    Прыгать со скакалкой - to jump the rope (амер.), to skip (англ.)

    "Классики" - hopscotch

    Играть в "классики" - to play hopscotch

    Прыгать на одной ножке - hop on one foot

    Мелки - chalk [в единственном и множественном числе одинаково]

    Слышишь, как стрекочут кузнечики (птички щебечут)? - Can you hear the grasshoppers chirp (birds tweet)?

    Смотри, божья коровка (стрекоза)! - Look, a ladybug (dragonfly)!

    Бабочка - butterfly

    Сачок - butterfly net

    Ловить бабочек - chase the butterflies


  • На пляже


  • Речка/ручей/озеро/море/океан/бассейн - river/creek/lake/sea/ocean/pool

    Пляж - beach

    Давай построим замок из песка - Let's build a sand castle!

    Мне понадобится твоё ведёрко - I'll need your pail.

    Можно я возьму твой совочек/твою лопатку? - May I borrow your shovel?

    Ты можешь выкопать ров вокруг нашего замка - You may dig a moat around our castle.

    Мы наполним его водой - We'll fill it with water

    Пойдём купаться - Let's go for a swim!

    Я помогу тебе держаться на воде - I'll help you stay afloat

    Пожалуйста, перестань брызгаться! - Stop splashing please!

    Надувные нарукавники - floaties

    Надувной круг - pool ring

    Надувной мяч - beach ball

    Постарайся оставаться в тенёчке, ты же не хочешь "сгореть" на солнце? - Try to stay in the shade, you don't want to get sunburnt, do you?

    Или ты дожен быть намазан кремом от солнца. - Or you must wear sunscreen.

    Тёмные очки защитят твои глазки. - Sunglasses will protect your eyes.

    Я бы одела панамку (кепку и пр. см. выше) - I would wear a sun hat (cap, etc.)

    Твой купальник мокрый, давай переоденемся (Твои плавки мокрые) - Your swimsuit is wet, let's change! (Your trunks are wet)

    Глубоко/мелко - deep/shallow

    Не ходи туда, там может быть глубоко - Don't go over there, it might be deep there.

    Посмотри, как собачка плавает! - Look how the doggie is swimming!

    Я уверен(а), ты тоже так можешь! - I'm sure you can do so as well!

    Это просто, я тебе покажу - It's easy, I'll show you

    Не сиди слишком долго в воде, ты замёрзнешь - Don't sit in the water for too long, you'll get cold!



    ПЕСЕНКИ


    Don't Disturb the Ladybug

    Don't disturb the ladybug
    Sleepin' by the spider's web
    And if you see a butterfly
    Don't try to catch it in your net
    It's taken such a long long time
    To make this very special place
    Open up your soul and mind
    To all it has to say.

    Be still
    Take it in awhile
    Feel the sunshine
    Warm upon your face
    You'll feel
    When it makes you smile
    Like you're welcome
    To the human race.

    Everybody sees a part
    Of what this life can really be
    No one sees like you can see
    When you let your mind be free
    The wind is blowing through the trees
    A song that everyone can learn
    God is playing hide and seek
    Everywhere you turn.

    Be still
    Take it in awhile
    Feel the sunshine
    Warm upon your face
    You'll feel
    When it makes you smile
    Like you're welcome
    To the human race.


    Ladybug! Ladybug!

    Ladybug! Ladybug!
    Fly away home.
    Your house is on fire
    And your children all gone.
    All except one,
    And that's little Ann,
    For she has crept under
    The frying pan.


    If all the little sunbeams

    If all the little sunbeams
    Were bubblegum and ice cream
    Oh, if all the little sunbeams
    Were bubblegum and ice cream
    Oh, what a sun that would be!
    Standing outside, with my mouth open wide
    Singing La la la la, la la la,
    La la la, la la la
    La la la la, la la la,
    La la la, la

    Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>


    Mr. Sun

    Oh, Mr. Sun, Sun, Mr. Golden Sun,
    Please shine down on me.
    Oh Mr. Sun, Sun, Mr. Golden Sun,
    Hiding behind a tree
    These little children are asking you
    To please come out so we can play with you.
    Oh Mr. Sun, Sun, Mr. Golden Sun,
    Please shine down on,
    please shine down on,
    Please shine down on me.


    Zip-a-dee-do-dah
    (Song of the South)

    Music: Allie Wrubel
    Lyrics: Ray Gilbert

    Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
    My, oh, my, what a wonderful day.
    Plenty of sunshine headin' my way,
    Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay!

    Mister Bluebird's on my shoulder,
    It's the truth, it's "actch'll"
    Everything is "satisfactch'll."

    Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
    Wonderful feeling, wonderful day!

    Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
    My, oh, my, what a wonderful day.
    Plenty of sunshine headin' my way,
    Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay!

    Mister Bluebird's on my shoulder,
    It's the truth, it's "actch'll"
    Everything is "satisfactch'll."
    Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
    Wonderful feeling, feeling this way!

    Mister Bluebird's on my shoulder,
    It's the truth, it's "actch'll"
    Everything is "satisfactch'll."
    Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay,
    Wonderful feeling, wonderful day!

    Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>


    Mother, may I go out to swim?

    "Mother, may I go out to swim?"
    "Yes, my darling daughter.
    Fold your clothes up neat and trim,
    But don't go near the water."



    Успехов вам!


    Оксана Сорока,
    методист центра дошкольного образования "Развитие",
    преподаватель кафедры немецкого языка ХГУ,
    специально для детского портала "Солнышко".

    * Лексику для «Словарика» и песенки подобрала Зоя Максимова-Цайган (США).

    Опубликовано 11 мая 2004 г.



    Вернуться Написать письмо Карта сайта На главную
     • Рассылка новостей
     • Сделать стартовой
     • Сделать закладку
     • Рекламодателям
     • О проекте
     • Об авторе проекта
     • Награды, достижения
     • Ваши письма

    Рейтинг@Mail.ru       Индекс цитирования