СОЛНЫШКО - детский портал
ИгротекаРодителямГалереяВиртуальная школаРазвитиеПраздникиБиблиотека
 Что новенького?.. 
Полиглотик

изучаем иностранные языки

ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС
для родителей
«Как научить ребенка говорить по-английски»

Урок 4
Кушаем по-английски

Мы уже научились купаться, ложиться спать и гулять по-английски. Уже полтора месяца вы ежедневно общаетесь с малышом в выбранных ситуациях на английском языке. Хочу еще раз напомнить: определите "английские дни", в которые вы будете повторять пройденные уроки. Но новый урок проводите ежедневно, до полного усвоения.

Родители часто задают вопрос: как быть, если ребенок привык слушать сказки (песенки, книжки) на родном языке? Как проводить урок, ведь не лишать же дитя любимого занятия? Конечно же нет! Есть очень простое решение - совмещать любимое занятие с уроком. Например, малышу перед сном читают книжки. Проведите урок (ложимся спать по-английски), поговорите с ребенком, помогите ему переодеться, лечь в кроватку, комментируя свои и его действия на английском языке или просто называя предметы и действия по-английски, пожелайте ему доброй ночи, а затем почитайте на родном языке. Утром не забудьте "проснуться по-английски", закрепляя слова и выражения, которые вы употребляли вечером.

В уроке 4 мы научимся кушать "по-английски". Используйте любую ситуацию, связанную с едой, для занятия. При недостаточном владении языком, начните с простых фраз и ограничьтесь простым названием всего, чем вы пользуетесь во время еды. Когда почувствуете себя более-менее свободно, усложните фразы, добавьте новую лексику. Не забывайте закреплять и тренировать лексику, которую вводите. Например, попросите ребенка: "Give me some bread, please!" или спросите: "Where is your spoon?" или "Show me a plate!" и т.д. Не добивайтесь ответа во что бы то не стало. Если ребенок не отвечает сразу, ответьте и покажите сами, попросите ребенка повторить. Старайтесь избегать ситуаций, в которых ребенок чувствует, что он этого не знает. Наоборот, дайте малышу пережить радость осознания своего успеха, такой положительный опыт, полученный в раннем детстве, во многом определяет способность учиться в дальнейшем.

Работая со "Словариком", особое внимание уделяйте фонетике. Если у вас проблемы с произношением, обратитесь к специалисту или поработайте самостоятельно с учебником по фонетике и записями речи носителей языка. Не приступайте к занятиям, пока не будете уверены, что произносите слова и звуки правильно; от плохого произношения больше вреда, чем пользы. Из предложенной лексики выбирайте то, что вам больше подходит, добавляйте свои выражения, эквивалентные тем, что вы обычно употребляете при общении с ребенком.

Н а п о м и н а л к а. Не оставляйте без внимания ваше собственное произношение.


СЛОВАРИК *


Пошли кушать (пора кушать) - let's go eat something (it's time to eat)

Давай помоем ручки - let's wash your hands

Попробуй сам - try it yourself

У тебя хорошо получается - you're doing well!

Ложечка (чайная, столовая) - spoon (teaspoon, tablespoon)

Вилочка - fork

Держи ложку сам - hold the spoon yourself

Иди, я одену тебе слюнявчик - Come here, I'll put your bib on

Я завяжу тебе слюнявчик - I'll tie your bib for you

Вот твоя тарелочка - here is your plate

Не разбрасывай еду! - don't throw the food

Горячее, давай я подую - it's hot, let me blow on it

Посмотри, что здесь - look what we have there

Это - твоя любимая кашка - it's your favourite porridge

Скушай еще ложечку - eat one more spoonful

Это вкусно! (какая вкусная кашка!) - It's tasty! (What a tasty porridge)

вкусно - delicious, yummy (разг.)

Скушай за маму (папу, сестру, брата, собачку, кошечку и т.д.) - eat for mommy (daddy, sister, brother, dog, cat...)

Открой ротик, туда залетит самолетик - open your mouth, the plane will fly in there

Скушай еще и скоро ты будешь большой-большой - eat some more and soon you will be big and strong

Смотри, мама тоже кушает - look, your mommy is eating too

Это очень полезно деткам - It's very good for little kids

Твоя куколка скушала ложечку, кушай и ты (теперь твоя очередь) - your dolly has eaten one spoon, it's your turn now

Ты больше не хочешь? - Don't you want some more?

А после мы будем кушать сладкое - and then we will have a dessert!

Молодец! - well done!



ПЕСЕНКИ


* * *
Алена Возная

One for mommy
One for daddy
In a minute we'll be ready
You'll be full
And I'll be happy!
Eat one more for little teddy
This for you
And this for catty
Little spoon for pretty baby.


Sweet porridge hot
Folklore

Sweet porridge hot,
Sweet porridge cold,
Sweet porridge in the pot,
Nine days old.

Some like it hot,
Some like it cold,
Some like it in the pot,
Nine days old.

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>


I'm A Little Teapot

I'm a little teapot, short and stout
Here is my handle
(правая ручка на талии - "ручка чайничка")
Here is my spout
(левая ручка вверх - "носик чайничка")
When I get all steamed up, hear me shout
Just tip me over and pour me out!
(наклоняемся влево, "наливаем" чай)

I'm a clever teapot, yes it's true
Here's an example of what I can do
I can change my handle to my spout
(поменяли ручки местами:
теперь правая ручка - носик,
а левая - ручка чайничка)
Just tip me over and pour me out
(наклоняемся вправо, "наливаем" чай)

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>


Meatball song

On top of spaghetti,
All covered with cheese,
I lost my poor meatball
When somebody sneezed.
It rolled off the table
And onto the floor,
And then my poor meatball
Rolled right out the door!

It rolled in a garden
And under a bush
Now my poor meatball
Was nothing but mush

The mush was as tasty
As tasty could be
Early next summer
It grew into a tree

The tree was all covered
With beautiful moss
It grew lovely meatballs
In a tomato sauce

So if you like spaghetti
All covered with cheese
Hold on to your meatballs
And DON'T EVER SNEEZE!

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>


Pat-a-cake

Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man,
Bake me a cake as fast as you can.
Roll it, and prick it, and mark it with a "B"
And put it in the oven for Baby and me!


Polly put the kettle on

Polly put the kettle on
Polly put the kettle on
Polly put the kettle on
We'll all have tea

Suki take it off again
Suki take it off again
Suki take it off again
We'll all have none

Polly put it back again
Polly put it back again
Polly put it back again
We'll all have tea

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>


Short'nin' Bread

Put on the skillet, slip on the lid,
Mama's gonna make a little short'nin' bread.
That ain't all she's gonna do,
Mama's gonna make a little coffee, too.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Three little children, lyin' in bed
Two were sick and the other 'most dead
Sent for the doctor and the doctor said,
"Give those children some short'nin' bread."

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

When those children, sick in bed,
Heard that talk about short'nin' bread,
Popped up well to dance and sing,
Skipped around and cut the pigeon wing.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Slip to the kitchen, slip up the led,
Filled my pockets full of short'nin' bread;
Stole the skillet, stole the led,
Stole the gal makin' short'nin' bread.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Caught me with the skillet, caught me with the led,
Caught me with the gal makin' short'nin' bread;
Paid six dollars for the skillet, six dollars for the led,
Spent six months in jail eatin' short'nin' bread.

Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread,
Mama's little baby loves short'nin', short'nin',
Mama's little baby loves short'nin' bread.

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>


Apples and oranges


I like apples and oranges.
I like apples and oranges.
Apples and oranges are so sweet.
Apples and oranges are good to eat.
I like apples and oranges.

Orange juice is so sweet,
Apple sauce is fun to eat,
Apple pie with ice cream --
What a tasty treat.
I like apples and oranges.
I like apples and oranges.

Apples and oranges are so sweet.
Apples and oranges are good to eat.
I like apples and oranges.

Orange juice is so sweet,
Apple sauce is fun to eat,
And apple pie with ice cream --
What a tasty treat.
I like apples and oranges.
I like apples and oranges.

Apples and oranges are so sweet.
Apples and oranges are good to eat.
I like apples and oranges.

Orange juice is so sweet,
Apple sauce is fun to eat,
Apple pie with ice cream --
Oooh, what a tasty treat.
I like apples and oranges.
I like apples and oranges.
applies and oranges
apples and oranges
(repeat to fade)


The Soup song

Oh I had some tea and soup called pea.
I was eating chicken noodle all day.
I found a big bone and was eating minestrone.
I was eating chicken noodle all day.
I felt good, I felt good, I felt real good today.
I had a big banana and I went to Soup Havana
I was eating chicken noodle all day.

I had tomato soup and baked potato soup.
I was eating chicken noodle all day.
I had a soup tornado and then a soup Alfredo.
I was eating chicken noodle all day.
I felt good, I felt good, I felt real good today.
I had a big banana and I went to soup Havana.
I was eating chicken noodle all day.

I don't want a card but some soup with Swiss Chard.
I want a Lamborgini and a soup with tortellini.
I was eating chicken noodle all day.
I felt good, I felt good, I felt real good today.
I had a big banana and I went to soup Havana.
I was eating chicken noodle all day!!
I was eating chicken noodle all the day! Hey!

Послушать мелодиюПослушать мелодию >>>



Приятного вам аппетита!


Оксана Сорока,
методист центра дошкольного образования "Развитие",
преподаватель кафедры немецкого языка ХГУ,
специально для детского портала "Солнышко".

* Лексику для «Словарика» подобрала студентка III курса ХГУ, член творческой лаборатории «Раннее обучение иностранным языкам» Алена Возная (г. Херсон)

"Полиглотик" благодарит Зою Максимову-Цайган (США) за существенное добавление тематических песенок и за стилистическую правку английского текста в Словарике.

Опубликовано 9 марта 2004 г., дополнено 4-7 мая 2004 г.




Вернуться Написать письмо Карта сайта На главную
 • Рассылка новостей
 • Сделать стартовой
 • Сделать закладку
 • Рекламодателям
 • О проекте
 • Об авторе проекта
 • Награды, достижения
 • Ваши письма

Рейтинг@Mail.ru       Индекс цитирования